Availability: En inventario

Reflexiones sobre la traducción audiovisual:Tres espectros, tres momentos

SKU: PAP00440502

$ 70.350

Autor( a ):
Editorial: Publicacions de la Universitat de València
Año de Edición: 2013-02-01
Formato: Libro Impreso Bajo Demanda

100 disponibles

Descripción

La traducción audiovisual existe como actividad casi desde que el cine iniciara su andadura, si bien no podemos decir lo mismo de su estudio académico, cuyo origen es bastante más reciente. En este libro se dan de la mano el pasado, el presente y el futuro de esta actividad visitando y reflexionando sobre cada periodo. Un selecto grupo de académicos y profesionales de la traducción audiovisual de nuestro país es el encargado de plasmar la situación de la traducción audiovisual en España en los últimos 20 años que recoge el volumen. Se trata pues, de una obra reflexiva y hasta personal, novedosa, en la que las opiniones, pensamientos y vivencias de sus autores llenan libremente sus páginas, y en la que además el mundo académico y el profesional se unen para hablar de doblaje, voces superpuestas, subtitulación, accesibilidad y localización de videojuegos.

Información adicional

Peso 0,318 kg
Dimensiones 1,432 × 14 × 22,5 cm
ISBN

9788437090641

Editorial

Publicacions de la Universitat de València

Año De Edición

2013-02-01

Número De Páginas

238

Idioma

Español

País

España 

Formato

Libro Impreso Bajo Demanda

Terminado

Tapa Blanda

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Reflexiones sobre la traducción audiovisual:Tres espectros, tres momentos”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *